On April 27th, the poetry interactive exhibition "Flores Raras: A Group Portrait of Uruguayan Women Poets" opened at the multicultural library on the 8th floor of the north tower. Co-organized by the Guangzhou Library and the Consulate General of the Oriental Republic of Uruguay in Guangzhou, the event marks the first comprehensive showcase of the lives and representative works of 55 Uruguayan female poets, with poetry as a cultural bridge.
Scene from the poetry interactive exhibition
Inspired by the 2023 Uruguayan poetry anthology "Flores Raras", the exhibition chronologically presents female poets from the late 18th century to the present. It features internationally renowned figures such as Ida Vitale (1923–present), winner of the "Cervantes Prize", the highest honor in Spanish-language literature, as well as lesser-known voices in domestic literary circles.
Exhibition centered on the anthology "Flores Raras"
Visitors engaging in poetry collages
Visitors can explore biographical accounts of the poets, read Spanish originals and Chinese translations of works such as "The Dove" and "Rest". The exhibition also provides bilingual audio recitations, art installations, and interactive poetry collages, encouraging "poetry listening" and "check-in" participation through creative activities.
Public reading of Uruguayan poetry
At the opening ceremony, Fernando Lugris, Uruguayan Ambassador to China, emphasized that female writers are emblematic of Uruguayan literature and highlighted the event's role in strengthening bilateral cultural ties. In 2023, facilitated by the Consulate, Guangzhou Library and Uruguay's National Library established a partnership involving book exchanges. This exhibition, centered on donated Uruguayan books, aims to deepen cultural connections through verse. Acting Consul General Facundo Simón expressed pride in the libraries' collaboration, noting its academic and cultural significance.
Liber Di Paolo and Georgina Pagola, Uruguayan scholars, in discussion
A Uruguay-themed cultural and poetry sharing session was held concurrently, featuring cross-cultural exchanges between Uruguayan scholars and Jinan University's Spanish faculty. The exhibition will run until June 8th (closed on Wednesdays), accompanied by a Uruguayan book fair, reading clubs, and poetry jewelry workshops, inviting citizens to immerse themselves in Uruguayan culture.
Source: Lingnan on the Cloud
来广图新展,读一读乌拉圭55位女性诗人的诗
4月27日,“奇花异卉:乌拉圭女诗人群像”诗歌互动展在广州图书馆北八楼多元文化馆启幕。此次展览由广州图书馆与乌拉圭驻广州总领事馆联合主办,以诗为纽带,首次集中展现乌拉圭55位女性诗人的生平与代表作。
本次展览灵感源于2023年出版的乌拉圭诗集《奇花异卉》(Flores Raras)一书。该书以时间为序,呈现18世纪末至今200多年间的55位乌拉圭女诗人群像,其中既有以荣获西语文学最高荣誉“塞万提斯奖”的伊达·维塔莱(Ida Vitale ,1923至今)为代表的国际著名诗人,也有在国内诗坛鲜少被关注的诗歌创作者。
在展览现场,观众能阅览女诗人们人生故事,品读《鸽子》《休憩》等作品的西语原文与中文译文。展览还配备中西双语朗诵音频,并设置艺术装置、诗歌拼贴等互动环节,方便观众“听诗”“打卡”、创作“拼贴诗” 。
开幕式上,乌拉圭驻华大使费尔南多·卢格里斯表示,女性作家是乌拉圭文学标志,此次活动有助于搭建两国文化桥梁。2023年,在乌拉圭驻广州总领事馆推动下,广州图书馆与乌拉圭国家图书馆结为友好图书馆,开展图书互赠。此次展览正是以乌拉圭赠书为核心策划,希望借诗歌促进中乌文化联结。乌拉圭驻广州总领事馆代总领事法昆多·西蒙对两国图书馆友好关系倍感自豪,认为其在学术、文化交流中发挥重要桥梁作用。
开幕当日,乌拉圭文化与诗歌分享会同步举行,乌拉圭学者、暨南大学西班牙语教师与现场读者展开跨文化交流。该展览将展至6月8日(周三闭馆),期间还将推出乌拉圭主题书展、读书会、诗歌首饰工作坊等活动,邀广州市民体验乌拉圭文化之旅。
文 | 记者 黄宙辉 通讯员 詹田 郭榆曼 萧凯茵
图 | 主办方提供
翻译 | 钟佳
审 | 赵凡
预警!预警!今年迟到的第1号台风,要来了!6月10日11时,根据中央气象台消息,南海热带低压已经生成,位于距离海南省三沙市(西沙永兴岛)东偏南方向约265公里的海上,中心最大风力为7级(15米/秒)。台风按从弱到强的强度分为:热带低压、热带风暴、强热带风暴、台风、强台风和超强台风,强度达到热带风暴时
2025-06-10 17:28:00【来源:前郭发布】阳光正好,书香正浓。近日,前郭县图书馆流动图书车满载着700余册书籍和40幅精美宋词图片,缓缓驶入哈拉毛都镇蒙古族中心小学,为孩子们开启了一场别开生面的阅读盛宴。活动现场,孩子们的眼睛里闪烁着好奇与期待的光芒,当工作人员搭建起临时阅读区和展览区后,大家迫不及待地围了上去,纷纷拿起书
2025-05-23 15:38:00整理 / 南都·创享湾区见习记者 吴文伟 春日的南沙,处处蕴含着发展的生机,涌动着发展的热潮。这里不仅有政策的“硬核支撑”,更有营商环境的温暖护航;不仅有千亿级产业集群的宏大叙事,更有触手可及的生活“小确幸”。当创新活力与青春脉搏同频共振,南沙正向新时代青年发出动人邀请——来吧,在这片政策优厚、产业
2025-05-21 07:06:005月18日,“喜迎十五运·助力百千万”2025环粤港澳大湾区城市自行车挑战赛(广州·增城站)骑游活动,在增城区派潭镇开幕。本次活动吸引了近500名骑行爱好者齐聚一堂。赛事将速度激情与生态科技完美融合,生动展现了"绿美增城"的独特魅力。随着清脆的发令枪响,数百名骑行者如离弦之箭般冲出起点,沿着50公里
2025-05-18 17:45:00近年来,“某地出现大规模蟾蜍迁移,预示着将要发生大地震”“多个城市现大量鸟群,是不是大地震前兆”等消息频现网络,总能引发公众对自然灾害的密切关注。近日,一位广东的博主发文称,根据动物行为异常、地磁波动、经验数据分析等,判断广州将发生6级以上强震,再次将“动物行为能预测地震”推上风口浪尖。这是真的吗?
2025-05-11 06:49:00